„Mert csak egy repedés vagyok ebben az üvegkastélyban / Alig van ott a számodra látnivaló / Számodra látnivaló”
______
Castle Of Glass
Take me down to the river bend
Take me down to the fighting end
Wash the poison from off my skin
Show me how to be whole again
Fly me up on a silver wing
Past the black
where the sirens sing
Warm me up in a nova’s glow
And drop me down to the dream below
‘Cause I’m only a crack
in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see
Bring me home in a blinding dream,
Through the secrets that I have seen
Wash the sorrow from off my skin
And show me how to be whole again
‘Cause I’m only a crack
in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see
‘Cause I’m only a crack
in this castle of glass
Hardly anything else I need to be
‘Cause I’m only a crack
in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see
For you to see
Üvegkastély
Vigyél le a folyókanyarhoz
Vigyél el a harc végéhez
Mosd le a mérget a bőrömről
Mutasd meg, hogyan legyek újra egész
Repíts fel ezüst szárnyon
Elhagyva a feketeséget,
ahol szirének énekelnek
Melegíts fel egy nóva izzó fényében
És dobj le az álomhoz alattunk
Mert csak egy repedés vagyok
ebben az üvegkastélyban
Alig van ott a számodra látnivaló
Számodra látnivaló
Vigyél haza egy vakító álomba
A titkokon át, amelyeket láttam
Mosd le a bánatot a bőrömről
És mutasd meg, hogyan legyek újra egész
Mert csak egy repedés vagyok
ebben az üvegkastélyban
Alig van ott a számodra látnivaló
Számodra látnivaló
Mert csak egy repedés vagyok
ebben az üvegkastélyban
Alig különbözik attól, aminek lennem kell
Mert csak egy repedés vagyok
ebben az üvegkastélyban
Alig van ott a számodra látnivaló
Számodra látnivaló
Számodra látnivaló